<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T49n2027"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2027 迦葉结经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2027 迦葉结经</title> <author>後汉 <name role="" type="person">安世高</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">49</idno>.<idno type="no">2027</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">迦葉结经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00238"> <charName>CBETA CHARACTER CB00238</charName> <mapping cb:dec="983278" type="PUA">U+F00EE</mapping> <mapping type="unicode">U+39CC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+毛]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-10-23T09:56:19"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0004b" xml:id="T49.2027.0004b" ed="T"/> <lb n="0004b01" ed="T"/> <lb n="0004b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2027</cb:docNumber> <lb n="0004b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>迦葉结经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0004b04" ed="T"/> <lb n="0004b05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">後汉安息三藏<name role="" type="person">安世高</name>译</byline> <lb n="0004b06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT49p0004b0601">闻如是一时<persName>世尊</persName>灭度未久。诸罗汉等悉会 <lb n="0004b07" ed="T"/>共议。未集经藏法律诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004007" n="0004007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004007" n="0004007"/><anchor xml:id="beg0004007" n="0004007"/>议<anchor xml:id="end0004007"/>。各心念言。吾等 <lb n="0004b08" ed="T"/>所作已办。越尘劳山枯竭爱河。一切智日<persName>佛</persName>。 <lb n="0004b09" ed="T"/>天中天眼忽不见。吾等患厌载摄是身。今欲 <lb n="0004b10" ed="T"/>般泥洹即说偈曰。</p> <lb n="0004b11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0004b1101"><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0004008" n="0004008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004008" n="0004008"/><anchor xml:id="beg0004008" n="0004008"/>以<anchor xml:id="end0004008"/>度愚人渊</l><l>恩爱海难越</l> <lb n="0004b12" ed="T"/><l>破壞俗朽老</l><l>及生死之轮</l> <lb n="0004b13" ed="T"/><l>见诸种众著</l><l>身如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004009" n="0004009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004009" n="0004009"/><anchor xml:id="beg0004009" n="0004009"/>蛇蚖<anchor xml:id="end0004009"/>箧</l> <lb n="0004b14" ed="T"/><l>我等当灭度</l><l>意净如灯灭</l></lg> <lb n="0004b15" ed="T"/><p xml:id="pT49p0004b1501">于是无数千阿罗汉等。各自从意所好。山巖 <lb n="0004b16" ed="T"/>流河泉源深岸之中。于彼灭度尽其恩爱。如 <lb n="0004b17" ed="T"/>灯忽灭。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004010" n="0004010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004010" n="0004010"/><anchor xml:id="beg0004010" n="0004010"/>时<anchor xml:id="end0004010"/>无数千阿罗汉等悉般泥洹。天住 <lb n="0004b18" ed="T"/>虚空白大迦葉。今真人等<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>以<anchor xml:id="end_1"/>灭度安。于是天 <lb n="0004b19" ed="T"/>人即说颂曰。</p> <lb n="0004b20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0004b2001"><l>宣尊之音声</l><l>其久心无碍</l> <lb n="0004b21" ed="T"/><l>今是为已逝</l><l><persName>佛</persName>者消垢安</l> <lb n="0004b22" ed="T"/><l>如应众导首</l><l>以为定離慧</l> <lb n="0004b23" ed="T"/><l>忽愚痴杳冥</l><l>法德光不见</l></lg> <lb n="0004b24" ed="T"/><p xml:id="pT49p0004b2401">尊者迦葉闻是言已。心自念言。快哉天人说。 <lb n="0004b25" ed="T"/>此世间不久当复杳冥。此当云何。即自念言 <lb n="0004b26" ed="T"/>便以解了。今摄结義当集经律。诸法化要用 <lb n="0004b27" ed="T"/>哀愍故安稳世间。何以故。<persName>世尊</persName>从无数劫作 <lb n="0004b28" ed="T"/>行。积功纍德勤苦难量。欲安世间集是法律 <lb n="0004b29" ed="T"/>律以救摄。于是奉护<persName>佛</persName>法所化未灭度顷。当 <pb n="0004c" xml:id="T49.2027.0004c" ed="T"/> <lb n="0004c01" ed="T"/>共合集摄护法化。于是贤者大迦葉等。会比 <lb n="0004c02" ed="T"/>丘僧便告言曰。阿那律等能仁。无常金刚山 <lb n="0004c03" ed="T"/>壞。<persName>佛</persName>勝日冥。非常之暗蔽。能仁光非常之日 <lb n="0004c04" ed="T"/>空竭<persName>佛</persName>海。非常之火烧一切智。今正是时。常 <lb n="0004c05" ed="T"/>护世间念父功德。当立父事称誉父教。所作 <lb n="0004c06" ed="T"/>使成于是颂曰。</p> <lb n="0004c07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0004c0701"><l>未结无上義</l><l>不当捨灭度</l> <lb n="0004c08" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0004c0801" n="0004c0801"/><anchor xml:id="beg0004c0801" n="0004c0801"/>具<anchor xml:id="end0004c0801"/>安<persName>佛</persName>之子</l><l>须集众经卷</l></lg> <lb n="0004c09" ed="T"/><p xml:id="pT49p0004c0901">于是众比丘僧适说是已。尊者迦葉五百罗 <lb n="0004c10" ed="T"/>汉。欲合集结正法律義。便诣<name role="" type="person">罗阅耆</name>聚会岁 <lb n="0004c11" ed="T"/>腊。尔时贤者阿难亦具岁腊。其诸耆年心念 <lb n="0004c12" ed="T"/>如是。此阿难者<persName>世尊</persName>之弟。又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004011" n="0004011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004011" n="0004011"/><anchor xml:id="beg0004011" n="0004011"/>常<anchor xml:id="end0004011"/>亲侍闻。持 <lb n="0004c13" ed="T"/>大智解一切法。尔时圣众即便歎曰。</p> <lb n="0004c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0004c1401"><l>于是和顺众</l><l>奉<persName>佛</persName>教如掌</l> <lb n="0004c15" ed="T"/><l>十力所称誉</l><l>所言净持慧</l></lg> <lb n="0004c16" ed="T"/><p xml:id="pT49p0004c1601">于是七月十五日。新岁已竟。便集经卷法律 <lb n="0004c17" ed="T"/>诸藏。五百罗汉悉俱聚会。耆年大迦葉告贤 <lb n="0004c18" ed="T"/>者阿那律。卿观世间谁離十力。<persName>如来</persName>弟子众 <lb n="0004c19" ed="T"/>僧。何所罗汉所作已办而不来会乎。于是阿 <lb n="0004c20" ed="T"/>那律即以天眼察视世间。报曰。仁者大迦葉。 <lb n="0004c21" ed="T"/>有耆年名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004012" n="0004012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0004012" n="0004012"/><anchor xml:id="beg0004012" n="0004012"/>桥<anchor xml:id="end0004012"/>桓钵。在尸利天宫。而作新岁 <lb n="0004c22" ed="T"/>彼不来会。唯大迦葉当遣僧使请呼至此。尔 <lb n="0004c23" ed="T"/>时众中有幼者。新受大戒三年比丘。比丘字 <lb n="0004c24" ed="T"/>不那。三垢已断逮三达智。晓三<anchor xml:id="nkr_note_add_0004c2401" n="0004c2401"/><anchor xml:id="beg0004c2401" n="0004c2401"/>藏<anchor xml:id="end0004c2401"/>经获于三 <lb n="0004c25" ed="T"/>明。不著三界犹得自在。于彼大迦葉告众僧 <lb n="0004c26" ed="T"/>曰。年少比丘子汝能为众僧使乎。时贤者不 <lb n="0004c27" ed="T"/>那起住叉手。受如尊教辄能行耳。大迦葉曰。 <lb n="0004c28" ed="T"/>善哉善哉。比丘。贤圣众中有是年幼比丘甚 <lb n="0004c29" ed="T"/>为佳矣。说是则已颂曰。</p> <pb n="0005a" xml:id="T49.2027.0005a" ed="T"/> <lb n="0005a01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0005a0101"><l>尸利若干种</l><l>众花光盛耀</l> <lb n="0005a02" ed="T"/><l>疾速往到彼</l><l>如蜂採软香</l> <lb n="0005a03" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>桥<anchor xml:id="end_2"/>桓钵神通</l><l>所止而有勝</l> <lb n="0005a04" ed="T"/><l>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005001" n="0005001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005001" n="0005001"/><anchor xml:id="beg0005001" n="0005001"/>理<anchor xml:id="end0005001"/>承众教</l><l>宣化如是意</l> <lb n="0005a05" ed="T"/><l>大迦葉之等</l><l>众僧遣吾告</l> <lb n="0005a06" ed="T"/><l>于此兴僧事</l><l>速来至于期</l></lg> <lb n="0005a07" ed="T"/><p xml:id="pT49p0005a0701">于是贤者不那。从众罗汉受是命已。譬如金 <lb n="0005a08" ed="T"/>翅鸟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005002" n="0005002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005002" n="0005002"/><anchor xml:id="beg0005002" n="0005002"/>跃<anchor xml:id="end0005002"/>出龙宫。如人眴顷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005003" n="0005003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005003" n="0005003"/><anchor xml:id="beg0005003" n="0005003"/>到<anchor xml:id="end0005003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0005004" n="0005004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005004" n="0005004"/><anchor xml:id="beg0005004" n="0005004"/>桥<anchor xml:id="end0005004"/>桓钵所。稽 <lb n="0005a09" ed="T"/>首礼足谈语问讯。便说颂曰。</p> <lb n="0005a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0005a1001"><l>寂然善哉性</l><l>乐定灭调顺</l> <lb n="0005a11" ed="T"/><l>志净迦葉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005005" n="0005005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005005" n="0005005"/><anchor xml:id="beg0005005" n="0005005"/>净<anchor xml:id="end0005005"/></l><l>及馀尊自在</l> <lb n="0005a12" ed="T"/><l>合会有僧事</l><l>最兴<persName>佛</persName>无量</l> <lb n="0005a13" ed="T"/><l>彼因欲命具</l><l>来下见众勝</l></lg> <lb n="0005a14" ed="T"/><p xml:id="pT49p0005a1401">于是贤者<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>桥<anchor xml:id="end_3"/>桓钵。闻不那言一时心念谓不 <lb n="0005a15" ed="T"/>那曰。仁者不那。有比丘僧得无鬥变诤讼之 <lb n="0005a16" ed="T"/>事。十力所转法轮之教。众邪异道无乱之乎。 <lb n="0005a17" ed="T"/>外道畜牲如惊鹿辈。得无欲以壞于<persName>佛</persName>法邪。 <lb n="0005a18" ed="T"/>黨得无以萤火之明欲障日之光耀乎。得无 <lb n="0005a19" ed="T"/>以非寂志见沙门像。无梵志行自谓淸净。又 <lb n="0005a20" ed="T"/>不那仁者当说。<persName>佛</persName>告比丘众教而卿反谓迦 <lb n="0005a21" ed="T"/>葉之等比丘之众将无大哀。<persName>世尊</persName>般泥洹将 <lb n="0005a22" ed="T"/>无演慧。世珍不见异道。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005006" n="0005006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005006" n="0005006"/><anchor xml:id="beg0005006" n="0005006"/>挠<anchor xml:id="end0005006"/>乱正法之教。倘 <lb n="0005a23" ed="T"/>无十力转法轮王自在非常。忽而不见将无 <lb n="0005a24" ed="T"/>大哀。安稳一切救护众生。寂而不起<persName>佛</persName>日不 <lb n="0005a25" ed="T"/>没乎。<persName>佛</persName>喩月光得无罣碍有覆蔽。将无道树 <lb n="0005a26" ed="T"/>觉意生花兴盛之好。沙门果实归于无常。世 <lb n="0005a27" ed="T"/>间大灯得无非常风灭之耶。得无非常水灭 <lb n="0005a28" ed="T"/>于<persName>佛</persName>火。倘无愚痴子诤乱<persName>佛</persName>教。将法轮義追 <lb n="0005a29" ed="T"/>返不还。无<persName>佛</persName>月耀光明为尽。将阿修罗障大 <pb n="0005b" xml:id="T49.2027.0005b" ed="T"/> <lb n="0005b01" ed="T"/>光明。尔时贤者不那曰。唯<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>桥<anchor xml:id="end_4"/>桓钵<persName>佛</persName>船已壞 <lb n="0005b02" ed="T"/>慧山已崩。诸持法之等亦欲灭度越彼世间 <lb n="0005b03" ed="T"/><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>桥<anchor xml:id="end_5"/>桓钵曰。恶人得无合鬥变诤。云何于世间 <lb n="0005b04" ed="T"/>得闻正法于是而寂。谓不那曰。以为拔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005007" n="0005007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005007" n="0005007"/><anchor xml:id="beg0005007" n="0005007"/>要<anchor xml:id="end0005007"/>馀 <lb n="0005b05" ed="T"/>在无要。離<persName>如来</persName>光世间无复威神之耀。当往 <lb n="0005b06" ed="T"/>何求即时颂曰。</p> <lb n="0005b07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0005b0701"><l>世间以为空</l><l>无<persName>佛</persName>无所乐</l> <lb n="0005b08" ed="T"/><l>阎浮利何索</l><l>便于是灭度</l></lg> <lb n="0005b09" ed="T"/><p xml:id="pT49p0005b0901">于是贤者<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>桥<anchor xml:id="end_6"/>桓钵。取钵衣服与不那曰。以奉 <lb n="0005b10" ed="T"/>圣众宣我声曰。一切众贤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005008" n="0005008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005008" n="0005008"/><anchor xml:id="beg0005008" n="0005008"/>者<anchor xml:id="end0005008"/>。悉愿忍以于善 <lb n="0005b11" ed="T"/>哉義尊之无放逸。贤者<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>桥<anchor xml:id="end_7"/>桓钵说是<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>以<anchor xml:id="end_8"/>竟 <lb n="0005b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0005009" n="0005009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005009" n="0005009"/><anchor xml:id="beg0005009" n="0005009"/>便<anchor xml:id="end0005009"/>而灭度。灭度已从身出火还自荼毘。如 <lb n="0005b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0005010" n="0005010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005010" n="0005010"/><anchor xml:id="beg0005010" n="0005010"/>大<anchor xml:id="end0005010"/>积薪燃炬矣。荼毘<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>以<anchor xml:id="end_9"/>竟。便于空中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005011" n="0005011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005011" n="0005011"/><anchor xml:id="beg0005011" n="0005011"/>于<anchor xml:id="end0005011"/>四 <lb n="0005b14" ed="T"/>流泉来下灌身。水淸且凉。其色如水晶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005012" n="0005012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005012" n="0005012"/><anchor xml:id="beg0005012" n="0005012"/>琉<anchor xml:id="end0005012"/>璃 <lb n="0005b15" ed="T"/>之色。彼流水自然有声而说颂曰。</p> <lb n="0005b16" ed="T"/><p xml:id="pT49p0005b1601">第一流水曰。</p> <lb n="0005b17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0005b1701"><l>智慧住生死</l><l>不当信浮雲</l> <lb n="0005b18" ed="T"/><l>无常壞金刚</l><l><persName>佛</persName>山王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005013" n="0005013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005013" n="0005013"/><anchor xml:id="beg0005013" n="0005013"/>已<anchor xml:id="end0005013"/>崩</l></lg> <lb n="0005b19" ed="T"/><p xml:id="pT49p0005b1901">第二流水曰。</p> <lb n="0005b20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0005b2001"><l>所有常动摇</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0005014" n="0005014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005014" n="0005014"/><anchor xml:id="beg0005014" n="0005014"/>用<anchor xml:id="end0005014"/>畏勤苦害</l> <lb n="0005b21" ed="T"/><l>不自在捨己</l><l><persName>佛</persName>歎灭度安</l></lg> <lb n="0005b22" ed="T"/><p xml:id="pT49p0005b2201">第三流水曰。</p> <lb n="0005b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0005b2301"><l>如是无放逸</l><l>所作成其身</l> <lb n="0005b24" ed="T"/><l>无数恼害扰</l><l>如燃灯疾灭</l></lg> <lb n="0005b25" ed="T"/><p xml:id="pT49p0005b2501">第四流水曰。</p> <lb n="0005b26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0005b2601"><l>众中最有勝</l><l>当为稽首礼</l> <lb n="0005b27" ed="T"/><l>尊者<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>桥<anchor xml:id="end_a"/>桓钵</l><l>至于般泥曰</l> <lb n="0005b28" ed="T"/><l>乐从<persName>佛</persName>十力</l><l>愿随而灭度</l> <lb n="0005b29" ed="T"/><l>譬如六牙象</l><l>其子慕逐母</l> <pb n="0005c" xml:id="T49.2027.0005c" ed="T"/> <lb n="0005c01" ed="T"/><l>于彼稽首礼</l><l>一切贤圣众</l> <lb n="0005c02" ed="T"/><l>唯愿尊上僧</l><l>原我之所咎</l></lg> <lb n="0005c03" ed="T"/><p xml:id="pT49p0005c0301">于是贤者<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>桥<anchor xml:id="end_b"/>桓钵灭度之後。贤者不那便取 <lb n="0005c04" ed="T"/>衣钵。如弹指顷即时来还。以奉众僧次第礼 <lb n="0005c05" ed="T"/>竟。便说颂曰。</p> <lb n="0005c06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0005c0601"><l>人中之最尊</l><l>大哀而寂然</l> <lb n="0005c07" ed="T"/><l>桥桓钵闻之</l><l>应时便灭度</l> <lb n="0005c08" ed="T"/><l>于彼稽首礼</l><l>一切贤圣众</l> <lb n="0005c09" ed="T"/><l>唯愿尊上僧</l><l>原我之所咎</l></lg> <lb n="0005c10" ed="T"/><p xml:id="pT49p0005c1001">说是<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>以<anchor xml:id="end_c"/>後便自灭度。于时一切众僧。皆计非 <lb n="0005c11" ed="T"/>常须臾。思惟正经戒律诸法之解。即悉赴会 <lb n="0005c12" ed="T"/>比丘僧。尔时贤者大迦葉告阿那律曰。仁者 <lb n="0005c13" ed="T"/>且观是众会中。谁有婬怒痴缚结未解恩爱 <lb n="0005c14" ed="T"/>阴盖。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005015" n="0005015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005015" n="0005015"/><anchor xml:id="beg0005015" n="0005015"/>须<anchor xml:id="end0005015"/>学戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005016" n="0005016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005016" n="0005016"/><anchor xml:id="beg0005016" n="0005016"/>辨<anchor xml:id="end0005016"/>凡夫聚会也。时阿那律察 <lb n="0005c15" ed="T"/>坐讫白大迦葉。有比丘名阿难。<persName>世尊</persName>侍者方 <lb n="0005c16" ed="T"/>当学成彼来会此。于是贤者大迦葉。谓贤者 <lb n="0005c17" ed="T"/>阿难。汝且起去。我等不与卿共结经要。阿难 <lb n="0005c18" ed="T"/>报曰。愿尊者大迦葉欢悦我不缺戒。亦无邪 <lb n="0005c19" ed="T"/>见亦不壞业。亦不失行亦不犯众。迦葉报曰。 <lb n="0005c20" ed="T"/>唯且阿难卿侍<persName>如来</persName>亲近。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005017" n="0005017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005017" n="0005017"/><anchor xml:id="beg0005017" n="0005017"/>上<anchor xml:id="end0005017"/>尊无有缺戒何 <lb n="0005c21" ed="T"/>足为怪。又仁谓言。我无所犯。起取证舍勒来。 <lb n="0005c22" ed="T"/>我当计卿前後过罪。于是大迦葉适起此心。 <lb n="0005c23" ed="T"/>三千世界六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005018" n="0005018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005018" n="0005018"/><anchor xml:id="beg0005018" n="0005018"/>反<anchor xml:id="end0005018"/>震动。百千天人住于虚空擧 <lb n="0005c24" ed="T"/>声称。怨哉此大迦葉。何以出辞乃尔。于时贤 <lb n="0005c25" ed="T"/>者迦葉谓阿难言。仁者云何谓无所犯。何故 <lb n="0005c26" ed="T"/>从<persName>佛</persName>求令女人出家为沙门。阿难报曰。唯大 <lb n="0005c27" ed="T"/>迦葉。<persName>世尊</persName>母终时。摩诃摩耶瞿昙弥。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005019" n="0005019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0005019" n="0005019"/><anchor xml:id="beg0005019" n="0005019"/>勤苦<anchor xml:id="end0005019"/> <lb n="0005c28" ed="T"/>养育躬奉<persName>世尊</persName>。为菩萨时乳哺令长。欲报其 <lb n="0005c29" ed="T"/>恩故求令作沙门。愍念亲族欲令得度。是故 <pb n="0006a" xml:id="T49.2027.0006a" ed="T"/> <lb n="0006a01" ed="T"/>求<persName>佛</persName>令作沙门。又闻过去诸<persName>佛</persName>平等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006001" n="0006001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006001" n="0006001"/><anchor xml:id="beg0006001" n="0006001"/>觉<anchor xml:id="end0006001"/>有四 <lb n="0006a02" ed="T"/>辈众。我念<persName>世尊</persName>法教之化得无减少故。从 <lb n="0006a03" ed="T"/><persName>佛</persName>求使作沙门。尊者迦葉曰。唯阿难是为不 <lb n="0006a04" ed="T"/>足达孝报恩。<persName>如来</persName>法身供养之德。令女人作 <lb n="0006a05" ed="T"/>沙门者。譬如成就稻田。天大雨堕雹而破壞 <lb n="0006a06" ed="T"/>之。<persName>佛</persName>正法者本当久立。坐于女人出家作沙 <lb n="0006a07" ed="T"/>门令住千岁。又阿难汝言我用愍念亲族之 <lb n="0006a08" ed="T"/>故求为沙门。是为不应沙门之法。以有亲族 <lb n="0006a09" ed="T"/>恩念故矣。又阿难汝言过去诸平等<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>觉<anchor xml:id="end_d"/>。具有 <lb n="0006a10" ed="T"/>四辈故求为沙门者。尔时世人婬怒痴薄无 <lb n="0006a11" ed="T"/>有缚结。志乐空闲心无瑕秽。岂得比之今时 <lb n="0006a12" ed="T"/>人乎。是为一过。下算著地。又阿难汝复有过。 <lb n="0006a13" ed="T"/>又<persName>世尊</persName>所说。其有精进获四神足者。便能自 <lb n="0006a14" ed="T"/>在住寿一劫若复逾劫。汝何为不从<persName>世尊</persName>求 <lb n="0006a15" ed="T"/>哀愍伤世间。阿难答曰。唯尊者。时魔波旬 <lb n="0006a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0006002" n="0006002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006002" n="0006002"/><anchor xml:id="beg0006002" n="0006002"/>挠扰<anchor xml:id="end0006002"/>我意故不从<persName>佛</persName>求哀耳。迦葉答曰。是为 <lb n="0006a17" ed="T"/>大过。何谓侍于无欲当降魔力反从魔教。是 <lb n="0006a18" ed="T"/>为二过。阿难汝且不识是过。汝复有过。<persName>世尊</persName> <lb n="0006a19" ed="T"/>诃汝汝时恨言他。犯他坐是为三过。次复有 <lb n="0006a20" ed="T"/>过。汝以足越<persName>世尊</persName>金缕织成衣。是为四过。阿 <lb n="0006a21" ed="T"/>难次复有过。<persName>世尊</persName>临般泥洹时。欲至双树从 <lb n="0006a22" ed="T"/>汝求水而不与之。是为五过。汝复有过。时<persName>佛</persName> <lb n="0006a23" ed="T"/><persName>世尊</persName>说诸杂碎随顺禁戒。汝亦不念为当来 <lb n="0006a24" ed="T"/>人分别问之。是为六过。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006003" n="0006003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006003" n="0006003"/><anchor xml:id="beg0006003" n="0006003"/>汝<anchor xml:id="end0006003"/>以<persName>世尊</persName>阴马之藏 <lb n="0006a25" ed="T"/>示于众人。是为七过。阿难汝复有过。何以故。 <lb n="0006a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0006004" n="0006004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006004" n="0006004"/><anchor xml:id="beg0006004" n="0006004"/>世<anchor xml:id="end0006004"/>尊紫磨金色示于女人。令上啼哭泪汚其 <lb n="0006a27" ed="T"/>足。是为八过。阿难汝复有过。是众会中无婬 <lb n="0006a28" ed="T"/>怒痴。而汝独有三垢之瑕。汝方当学成其道。 <lb n="0006a29" ed="T"/>化众所作已办而汝未达。是为九过。且起出 <pb n="0006b" xml:id="T49.2027.0006b" ed="T"/> <lb n="0006b01" ed="T"/>会。终不与卿共结经也。贤者阿难普察四座。 <lb n="0006b02" ed="T"/>悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006005" n="0006005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006005" n="0006005"/><anchor xml:id="beg0006005" n="0006005"/>哀<anchor xml:id="end0006005"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0006b0201" n="0006b0201"/><anchor xml:id="beg0006b0201" n="0006b0201"/>呜<anchor xml:id="end0006b0201"/>呼甚毒何因乃尔乎。我身今日已離 <lb n="0006b03" ed="T"/><persName>如来</persName>无救无护。目不睹明世间为冥。又贤者 <lb n="0006b04" ed="T"/>大迦葉。其<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>临灭度时告阿难。汝莫啼 <lb n="0006b05" ed="T"/>悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006006" n="0006006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006006" n="0006006"/><anchor xml:id="beg0006006" n="0006006"/>兼<anchor xml:id="end0006006"/>以我累。于大迦葉今偶小误而不相原。 <lb n="0006b06" ed="T"/>唯仁者迦葉悦豫意解後不敢失也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006007" n="0006007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006007" n="0006007"/><anchor xml:id="beg0006007" n="0006007"/>时<anchor xml:id="end0006007"/>尊者 <lb n="0006b07" ed="T"/>迦葉谓阿难曰。汝莫啼哭仁功德本以普具 <lb n="0006b08" ed="T"/>足。我等法要会当如言。直谏之辞不得不设。 <lb n="0006b09" ed="T"/>阿难且起吾不与卿共结经要。于是贤者阿 <lb n="0006b10" ed="T"/>那律谓大迦葉。我等云何违離。阿难<persName>佛</persName>之侍 <lb n="0006b11" ed="T"/>者。博闻总持积要之藏。次<persName>佛</persName>第三而结经要 <lb n="0006b12" ed="T"/>乎。尊者大迦葉曰。吾等不与阿难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006008" n="0006008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006008" n="0006008"/><anchor xml:id="beg0006008" n="0006008"/>方<anchor xml:id="end0006008"/>学之 <lb n="0006b13" ed="T"/>类。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006009" n="0006009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006009" n="0006009"/><anchor xml:id="beg0006009" n="0006009"/>俱<anchor xml:id="end0006009"/>共结集经義法要。阿难且起自退而 <lb n="0006b14" ed="T"/>去。吾与成就阿罗汉等乃俱结经。于是阿难 <lb n="0006b15" ed="T"/>起坐悲哀。顾视众比丘忧色而出。应时其夜 <lb n="0006b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0006010" n="0006010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006010" n="0006010"/><anchor xml:id="beg0006010" n="0006010"/>彼<anchor xml:id="end0006010"/>祇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006011" n="0006011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006011" n="0006011"/><anchor xml:id="beg0006011" n="0006011"/>支子<anchor xml:id="end0006011"/>。为示<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006012" n="0006012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006012" n="0006012"/><anchor xml:id="beg0006012" n="0006012"/>闻<anchor xml:id="end0006012"/>解断一切结。得罗汉道 <lb n="0006b17" ed="T"/>逮三达智果大神通。诸罗汉众异日共会无 <lb n="0006b18" ed="T"/>数百千。如阿修罗捨月之光。其明照耀普现 <lb n="0006b19" ed="T"/>世间。阿难心悦脱诸瑕秽所作已办。尊者迦 <lb n="0006b20" ed="T"/>葉曰。善哉善哉。阿难卿逮平等吾心欣踊。世 <lb n="0006b21" ed="T"/>尊所谓累<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006013" n="0006013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006013" n="0006013"/><anchor xml:id="beg0006013" n="0006013"/>教者<anchor xml:id="end0006013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0006014" n="0006014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006014" n="0006014"/><anchor xml:id="beg0006014" n="0006014"/>今<anchor xml:id="end0006014"/>已度卿耳。如是顺次得 <lb n="0006b22" ed="T"/>断诸漏。又汝阿难其<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>。讲说法眼蒙仁 <lb n="0006b23" ed="T"/>博闻持法之恩当<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>今<anchor xml:id="end_e"/>永立。于是颂曰。</p> <lb n="0006b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0006b2401"><l>彼<persName>佛</persName>住<persName>世尊</persName></l><l>所至为第一</l> <lb n="0006b25" ed="T"/><l>悉有如人民</l><l>道術不齐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006015" n="0006015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006015" n="0006015"/><anchor xml:id="beg0006015" n="0006015"/>遊<anchor xml:id="end0006015"/></l> <lb n="0006b26" ed="T"/><l>于是甘露味</l><l>为至普贤人</l> <lb n="0006b27" ed="T"/><l><persName>佛</persName>定灭寂然</l><l>以故教化<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006016" n="0006016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006016" n="0006016"/><anchor xml:id="beg0006016" n="0006016"/>希<anchor xml:id="end0006016"/></l></lg> <lb n="0006b28" ed="T"/><p xml:id="pT49p0006b2801">于是诸耆年谓阿难曰。汝当住须结集正经 <lb n="0006b29" ed="T"/>法律众法之解。于是众会无数百千告阿难 <pb n="0006c" xml:id="T49.2027.0006c" ed="T"/> <lb n="0006c01" ed="T"/>已。念法恭敬具足玄廣。普察比丘思<persName>佛</persName>功德 <lb n="0006c02" ed="T"/>而不可限。于是颂曰。</p> <lb n="0006c03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0006c0301"><l>此比丘众勝</l><l>以违远<persName>佛</persName>德</l> <lb n="0006c04" ed="T"/><l>不复有威耀</l><l>如空離日光</l></lg> <lb n="0006c05" ed="T"/><p xml:id="pT49p0006c0501">于是贤者阿难即观狮子之座。众比丘僧周 <lb n="0006c06" ed="T"/>迊围绕。如狮子王处众狮子。阿难坐已。贤者 <lb n="0006c07" ed="T"/>大迦葉为阿难说颂曰。</p> <lb n="0006c08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0006c0801"><l>大智愿说之</l><l>安住子唯讲</l> <lb n="0006c09" ed="T"/><l>何所之经卷</l><l><persName>世尊</persName>最先说</l></lg> <lb n="0006c10" ed="T"/><p xml:id="pT49p0006c1001">迦葉为阿难说是偈适竟。阿难意即得<persName>佛</persName>觉 <lb n="0006c11" ed="T"/>而念经道。无所畏惧亦不动摇无所疑难。遥 <lb n="0006c12" ed="T"/>向<persName>世尊</persName>般泥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006017" n="0006017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006017" n="0006017"/><anchor xml:id="beg0006017" n="0006017"/>曰<anchor xml:id="end0006017"/>处。一心叉手便口颂曰。</p> <lb n="0006c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0006c1301"><l>闻如是一时</l><l><persName>佛</persName>遊波罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006018" n="0006018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006018" n="0006018"/><anchor xml:id="beg0006018" n="0006018"/>捺<anchor xml:id="end0006018"/></l> <lb n="0006c14" ed="T"/><l>仙人鹿苑说</l><l>具足法轮经</l></lg> <lb n="0006c15" ed="T"/><p xml:id="pT49p0006c1501">众尊甚多悉共劝助。乃上狮子座如狮子行 <lb n="0006c16" ed="T"/>第一说言。闻如是一时随尊所处所可闻经 <lb n="0006c17" ed="T"/>皆悉诵宣。时一切众罗汉等闻是言已。便皆 <lb n="0006c18" ed="T"/>避座下处于地。心念如是呜呼无常力。吾等 <lb n="0006c19" ed="T"/>自睹<persName>如来</persName>说法适尔近耳。今日云何听闻如 <lb n="0006c20" ed="T"/>是。尔时真人说此颂曰。</p> <lb n="0006c21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0006c2101"><l>咄三界恍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006019" n="0006019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006019" n="0006019"/><anchor xml:id="beg0006019" n="0006019"/>忽<anchor xml:id="end0006019"/></l><l>如月现于水</l> <lb n="0006c22" ed="T"/><l>譬如彼幻化</l><l>犹芭蕉无坚</l> <lb n="0006c23" ed="T"/><l>三界无等侣</l><l>功德最淸净</l> <lb n="0006c24" ed="T"/><l><persName>佛</persName>者常有终</l><l>忽乖如风起</l></lg> <lb n="0006c25" ed="T"/><p xml:id="pT49p0006c2501">尔时贤者大迦葉。须臾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006020" n="0006020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006020" n="0006020"/><anchor xml:id="beg0006020" n="0006020"/>间<anchor xml:id="end0006020"/>禅思便嗟歎曰。呜 <lb n="0006c26" ed="T"/>呼终力一切无脱。于是颂曰。</p> <lb n="0006c27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0006c2701"><l>不顾无智者</l><l>亦不护有智</l> <lb n="0006c28" ed="T"/><l>脱与及未度</l><l>无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006021" n="0006021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0006021" n="0006021"/><anchor xml:id="beg0006021" n="0006021"/>不<anchor xml:id="end0006021"/>归尽</l> <lb n="0006c29" ed="T"/><l>不以言咒济</l><l>不用粗辞免</l> <pb n="0007a" xml:id="T49.2027.0007a" ed="T"/> <lb n="0007a01" ed="T"/><l>世间<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007001" n="0007001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007001" n="0007001"/><anchor xml:id="beg0007001" n="0007001"/>死<anchor xml:id="end0007001"/>等耳</l><l>同如海水鹹</l></lg> <lb n="0007a02" ed="T"/><p xml:id="pT49p0007a0201">于是大迦葉。从阿难闻是言已。便慇勤受转 <lb n="0007a03" ed="T"/>法轮经。告阿若拘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007002" n="0007002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0007002" n="0007002"/><anchor xml:id="beg0007002" n="0007002"/>邻<anchor xml:id="end0007002"/>五比丘。汝等所受如是 <lb n="0007a04" ed="T"/>不。答曰若斯如是。比类结集正经藏。结集律 <lb n="0007a05" ed="T"/>藏结集诸法藏。结集经时。诸天即来住于虚 <lb n="0007a06" ed="T"/>空擧声称曰。</p> <lb n="0007a07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0007a0701"><l>众<anchor xml:id="nkr_note_add_0007a0701" n="0007a0701"/><anchor xml:id="beg0007a0701" n="0007a0701"/>上<anchor xml:id="end0007a0701"/>为阿难</l><l>示现诸教禁</l> <lb n="0007a08" ed="T"/><l>造集正法经</l><l>哀愍众人民</l> <lb n="0007a09" ed="T"/><l>于是精集行</l><l>释迦文善导</l> <lb n="0007a10" ed="T"/><l>未来及现在</l><l>为得第一定</l></lg> <lb n="0007a11" ed="T"/><p xml:id="pT49p0007a1101">于是结集正经律禁诸法解已。尊者大迦葉 <lb n="0007a12" ed="T"/>即说颂曰。</p> <lb n="0007a13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT49p0007a1301"><l>是为哀愍人</l><l>所建法经卷</l> <lb n="0007a14" ed="T"/><l>结集十力教</l><l>则为无有量</l> <lb n="0007a15" ed="T"/><l>其世间邪见</l><l>及念杳冥灭</l> <lb n="0007a16" ed="T"/><l>其光照耀远</l><l>冥中燃大灯</l></lg> <lb n="0007a17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>迦葉结经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0004007" to="#end0004007"><lem wit="#wit.orig">议</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">義</rdg></app> <app from="#beg0004008" to="#end0004008"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0004009" to="#end0004009"><lem wit="#wit.orig">蛇蚖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">蚖蛇</rdg></app> <app from="#beg0004010" to="#end0004010"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0004008"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0004c0801" to="#end0004c0801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp4">具<note type="cf1">K30n1027_p0602c20</note><note type="cf2">QC091n1045_p0536b16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">且</rdg></app> <app from="#beg0004011" to="#end0004011"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尝</rdg></app> <app from="#beg0004012" to="#end0004012"><lem wit="#wit.orig">桥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">憍</rdg></app> <app from="#beg0004c2401" to="#end0004c2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">藏<note type="cf1">K30n1027_p0601c10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">岁</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0004012"><lem wit="#wit.orig">桥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">憍</rdg></app> <app from="#beg0005001" to="#end0005001"><lem wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">孚</rdg></app> <app from="#beg0005002" to="#end0005002"><lem wit="#wit.orig">跃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">踊</rdg></app> <app from="#beg0005003" to="#end0005003"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">倒</rdg></app> <app from="#beg0005004" to="#end0005004"><lem wit="#wit.orig">桥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">憍</rdg></app> <app from="#beg0005005" to="#end0005005"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">请</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0005004"><lem wit="#wit.orig">桥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">憍</rdg></app> <app from="#beg0005006" to="#end0005006"><lem wit="#wit.orig">挠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">耗</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB00238">㧌</g></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0005004"><lem wit="#wit.orig">桥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">憍</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0005004"><lem wit="#wit.orig">桥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">憍</rdg></app> <app from="#beg0005007" to="#end0005007"><lem wit="#wit.orig">要</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">恶</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0005004"><lem wit="#wit.orig">桥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">憍</rdg></app> <app from="#beg0005008" to="#end0005008"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0005004"><lem wit="#wit.orig">桥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">憍</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0004008"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0005009" to="#end0005009"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">意便</rdg></app> <app from="#beg0005010" to="#end0005010"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">火</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0004008"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0005011" to="#end0005011"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">放</rdg></app> <app from="#beg0005012" to="#end0005012"><lem wit="#wit.orig">琉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">琉</rdg></app> <app from="#beg0005013" to="#end0005013"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以</rdg></app> <app from="#beg0005014" to="#end0005014"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">多</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">朋</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0005004"><lem wit="#wit.orig">桥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">憍</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0005004"><lem wit="#wit.orig">桥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">憍</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0004008"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0005015" to="#end0005015"><lem wit="#wit.orig">须</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">顷</rdg></app> <app from="#beg0005016" to="#end0005016"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">辩</rdg><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">办<note type="cf1">K30n1027_p0602c21</note></rdg><rdg wit="#wit6" resp="#resp4">辩<note type="cf1">QC091n1045_p0539a14</note></rdg></app> <app from="#beg0005017" to="#end0005017"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">世</rdg></app> <app from="#beg0005018" to="#end0005018"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">返</rdg></app> <app from="#beg0005019" to="#end0005019"><lem wit="#wit.orig">勤苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">勒善</rdg></app> <app from="#beg0006001" to="#end0006001"><lem wit="#wit.orig">觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">正觉</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0006001"><lem wit="#wit.orig">觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">正觉</rdg></app> <app from="#beg0006002" to="#end0006002"><lem wit="#wit.orig">挠扰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">耗劳</rdg></app> <app from="#beg0006003" to="#end0006003"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">汝为</rdg></app> <app from="#beg0006004" to="#end0006004"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以世</rdg></app> <app from="#beg0006005" to="#end0006005"><lem wit="#wit.orig">哀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">哀音</rdg></app> <app from="#beg0006b0201" to="#end0006b0201"><lem resp="#resp5" wit="#wit.cbeta #wit5">呜<note type="cf1">K30n1027_p0603c06</note><note type="cf2">TW49n2027_p0006b02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">鸣</rdg></app> <app from="#beg0006006" to="#end0006006"><lem wit="#wit.orig">兼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无</rdg></app> <app from="#beg0006007" to="#end0006007"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0006008" to="#end0006008"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">言</rdg></app> <app from="#beg0006009" to="#end0006009"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">但</rdg></app> <app from="#beg0006010" to="#end0006010"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">披</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">被</rdg></app> <app from="#beg0006011" to="#end0006011"><lem wit="#wit.orig">支子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">叉手</rdg></app> <app from="#beg0006012" to="#end0006012"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">开</rdg></app> <app from="#beg0006013" to="#end0006013"><lem wit="#wit.orig">教者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者教</rdg></app> <app from="#beg0006014" to="#end0006014"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">令</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0006014"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">令</rdg></app> <app from="#beg0006015" to="#end0006015"><lem wit="#wit.orig">遊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逝</rdg></app> <app from="#beg0006016" to="#end0006016"><lem wit="#wit.orig">希</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">布</rdg></app> <app from="#beg0006017" to="#end0006017"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">洹</rdg></app> <app from="#beg0006018" to="#end0006018"><lem wit="#wit.orig">捺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">奈</rdg></app> <app from="#beg0006019" to="#end0006019"><lem wit="#wit.orig">忽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惚</rdg></app> <app from="#beg0006020" to="#end0006020"><lem wit="#wit.orig">间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">闻</rdg></app> <app from="#beg0006021" to="#end0006021"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app> <app from="#beg0007001" to="#end0007001"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无</rdg></app> <app from="#beg0007002" to="#end0007002"><lem wit="#wit.orig">邻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">怜</rdg></app> <app from="#beg0007a0701" to="#end0007a0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp4">上<note type="cf1">K30n1027_p0604c06</note><note type="cf2">QC091n1045_p0542a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">生</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0004007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004007">议【大】，義【宋】【元】【明】</note> <note n="0004008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004008">以【大】＊，已【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0004009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004009">蛇蚖【大】，蚖蛇【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0004010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004010">时【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0004011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004011">常【大】，尝【宫】</note> <note n="0004012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0004012">桥【大】＊，憍【明】＊</note> <note n="0005001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005001">理【大】，孚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0005002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005002">跃【大】，踊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0005003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005003">到【大】，倒【明】</note> <note n="0005004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005004">桥【大】＊，憍【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0005005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005005">净【大】，请【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0005006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005006">挠【大】，耗【宋】【宫】，<g ref="#CB00238">㧌</g>【元】【明】</note> <note n="0005007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005007">要【大】，恶【宋】【元】【明】</note> <note n="0005008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005008">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0005009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005009">便【大】，意便【宋】【宫】</note> <note n="0005010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005010">大【大】，火【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0005011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005011">于【大】，放【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0005012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005012">琉【大】，琉【宋】【元】【宫】</note> <note n="0005013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005013">已【大】，以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0005014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005014">用【大】，多【宋】【元】【明】，朋【宫】</note> <note n="0005015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005015">须【大】，顷【宋】【宫】</note> <note n="0005016" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T49.0005c14.06" target="#nkr_note_mod_0005016">辨【大】，办【丽-CB】，辩【碛乙-CB】【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0005017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005017">上【大】，世【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0005018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005018">反【大】，返【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0005019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0005019">勤苦【大】，勒善【宫】</note> <note n="0006001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006001">觉【大】＊，正觉【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0006002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006002">挠扰【大】，耗劳【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006003">汝【大】，汝为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006004">世【大】，以世【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006005">哀【大】，哀音【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006006">兼【大】，无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006007">时【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006008">方【大】，言【元】【明】</note> <note n="0006009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006009">俱【大】，但【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006010">彼【大】，披【宋】【宫】，被【元】【明】</note> <note n="0006011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006011">支子【大】，叉手【宫】</note> <note n="0006012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006012">闻【大】，开【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006013">教者【大】，者教【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006014">今【大】＊，令【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0006015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006015">遊【大】，逝【宋】【元】【明】</note> <note n="0006016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006016">希【大】，布【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006017">曰【大】，洹【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006018">捺【大】，奈【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006019">忽【大】，惚【宋】【元】【明】</note> <note n="0006020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006020">间【大】，闻【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0006021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0006021">不【大】，人【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0007001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007001">死【大】，无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0007002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0007002">邻【大】，怜【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0004007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004007">议＝義【三】</note> <note n="0004008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004008">以＝已【三】【宫】＊</note> <note n="0004009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004009">蛇蚖＝蚖蛇【三】【宫】</note> <note n="0004010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004010">〔时〕－【宫】</note> <note n="0004011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004011">常＝尝【宫】</note> <note n="0004012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004012">桥＝憍【明】＊</note> <note n="0005001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005001">理＝孚【三】【宫】</note> <note n="0005002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005002">跃＝踊【三】【宫】</note> <note n="0005003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005003">到＝倒【明】</note> <note n="0005004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005004">桥＝憍【三】＊</note> <note n="0005005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005005">净＝请【三】【宫】</note> <note n="0005006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005006">挠＝耗【宋】【宫】，<g ref="#CB00238">㧌</g>【元】【明】</note> <note n="0005007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005007">要＝恶【三】</note> <note n="0005008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005008">〔者〕－【三】【宫】</note> <note n="0005009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005009">（意）＋便【宋】【宫】</note> <note n="0005010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005010">大＝火【三】【宫】</note> <note n="0005011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005011">于＝放【三】【宫】</note> <note n="0005012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005012">琉＝琉【宋】【元】【宫】</note> <note n="0005013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005013">已＝以【三】【宫】</note> <note n="0005014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005014">用＝多【三】，朋【宫】</note> <note n="0005015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005015">须＝顷【宋】【宫】</note> <note n="0005016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005016">辨＝辩【三】【宫】</note> <note n="0005017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005017">上＝世【三】【宫】</note> <note n="0005018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005018">反＝返【三】【宫】</note> <note n="0005019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005019">勤苦＝勒善【宫】</note> <note n="0006001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006001">（正）＋觉【三】【宫】＊</note> <note n="0006002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006002">挠扰＝耗劳【三】【宫】</note> <note n="0006003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006003">汝＋（为）【三】【宫】</note> <note n="0006004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006004">（以）＋世【三】【宫】</note> <note n="0006005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006005">哀＋（音）【三】【宫】</note> <note n="0006006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006006">兼＝无【三】【宫】</note> <note n="0006007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006007">〔时〕－【三】【宫】</note> <note n="0006008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006008">方＝言【元】【明】</note> <note n="0006009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006009">俱＝但【三】【宫】</note> <note n="0006010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006010">彼＝披【宋】【宫】，被【元】【明】</note> <note n="0006011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006011">支子＝叉手【宫】</note> <note n="0006012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006012">闻＝开【三】【宫】</note> <note n="0006013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006013">教者＝者教【三】【宫】</note> <note n="0006014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006014">今＝令【三】【宫】＊</note> <note n="0006015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006015">遊＝逝【三】</note> <note n="0006016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006016">希＝布【三】【宫】</note> <note n="0006017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006017">曰＝洹【三】【宫】</note> <note n="0006018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006018">捺＝奈【三】【宫】</note> <note n="0006019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006019">忽＝惚【三】</note> <note n="0006020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006020">间＝闻【三】【宫】</note> <note n="0006021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006021">不＝人【三】【宫】</note> <note n="0007001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007001">死＝无【三】【宫】</note> <note n="0007002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007002">邻＝怜【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0004c0801" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T49.0004c08.01" target="#nkr_note_add_0004c0801">具【CB】【丽-CB】【碛乙-CB】，且【大】</note> <note n="0004c2401" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T49.0004c24.13" target="#nkr_note_add_0004c2401">藏【CB】【丽-CB】，岁【大】</note> <note n="0006b0201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0006b0201">呜【CB】【丽-CB】，鸣【大】</note> <note n="0007a0701" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T49.0007a07.02" target="#nkr_note_add_0007a0701">上【CB】【丽-CB】【碛乙-CB】，生【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>